11. cual / cuál (pronome) o a) Cual el padre, tal el hijo. – Tal pai, tal filho. o b) ¿Cuál es

11. cual / cuál (pronome) o a) Cual el padre, tal el hijo. – Tal pai, tal filho.
o b) ¿Cuál es su respuesta a estas críticas? - Qual é a sua resposta a essas críticas?
* no caso da palavra "solo" no sentido de advérbio, é utilizado o acento diacrítico para deixar claro que se
trata do advérbio, e não o adjetivo "solo" (só; sozinho). A ausência do acento poderia mudar o sentido da
frase, para "estarei sozinho um mês".
Nos casos abaixo, as palavras recebem o acento quando se trata de uma exclamação ou pergunta:
12. dónde (advérbio) / donde (conjunção)
o a) ¿Dónde vives? – Onde você mora?
o b) Deja los libros donde quieras. - Deixe os livros onde quiser.
13. cómo (pronome) / como (preposição, advérbio, conjunção e interjeição)
o a) ¿Cómo está? como vai?
o b) Voy como amigo. – vou como amigo.
o c) Hice mi tarea como me dijeron – Fiz minha lição de casa como solicitado.
14. cuándo (advérbio) / cuando (advérbio e conjunção)
o a) ¿Cuándo va a terminar? – Quando vai acabar?
o b) Cuando quieras – A qualquer hora.
15. qué (adjetivo, advérbio e pronome) / que (conjunção)
o a) ¿Qué ves? – O que você vê?
o b) El que estudia aprende. - Quem estuda aprende.
16. quién, quiénes (plural) (pronome) / quien, quienes (plural) (pronome)
o a) ¿Con quién hablo? – Com quem falo?
o b) La mujer con quien se caso – A mulher com quem se casou.
17. cuánto (advérbio) / cuanto (pronome)
o a) ¿A cuánto están las naranjas? Quanto custam as laranjas?
o b) Cuanto antes mejor. - Quanto antes melhor.

A palavra porqué (ou “porque” ou “por qué”) quando usada como substantivo (porquê em português) leva
acento em espanhol, assim como em perguntas. O por que separado é equivalente a "el cual, la cual", etc.
por qué (advérbio) / porqué (substantivo) / porque (conjunção) / por que (locução)
 ¿por qué no vienes? - por que você não vem?
 No comprendo el porqué de la violencia doméstica. – Não entendo o porquê da violência
doméstica.
 Perdónalos, porque no saben lo que hacen. – Perdoai-vos, pois não sabem o que fazem.
 Esa es la razón por que he querido salir. - É por isso que eu queria ir embora.

RESPONDER

marinatagomori está aguardando sua ajuda, Clique aqui para responder.