yarawaneska49 11/05/2020 A) Todos esos cambios son los...No espanhol, "lo" e "el" são coisas distintas.“El” é um artigo, ou seja, é sempre usado antes de substantivos.Exemplos: el niño; el coche. “Lo” nunca é usado antes de substantivos. Assim, “lo niño” ou “lo coche” não é correto utilizar.Assim, os artigos definidos masculinos (o, os) ficam el, los. el niño = o menino / los niños = os meninos el coche = o carro / los coches = os carros el gato = o gato / los gatos = os gatos Mais sobre o assunto em:
yarawaneska49
A) Todos esos cambios son los...
No espanhol, "lo" e "el" são coisas distintas.
“El” é um artigo, ou seja, é sempre usado antes de substantivos.
Exemplos: el niño; el coche.
“Lo” nunca é usado antes de substantivos. Assim, “lo niño” ou “lo coche” não é correto utilizar.
Assim, os artigos definidos masculinos (o, os) ficam el, los.
el niño = o menino / los niños = os meninos
el coche = o carro / los coches = os carros
el gato = o gato / los gatos = os gatos
Mais sobre o assunto em: