“[…] Este informe pretende ser un ‘amigo traductor’ que le ayude a descifrar lo que significan ciertos

nombres y cuál es el valor normal de los componentes habituales de la sangre.”

O vocábulo “sangre”, presente no texto, é “heterogenérico”, assim como o vocábulo

a) lápis.

b) color.

c) papel.

d) botella.

e) carretera.

1 Resposta

  • Alice

    B) color

    Explicação:

    Os heterogenéricos são palavras que em português e em espanhol tem o mesmo significado, mas seu gênero muda de uma língua para outra.

     Assim, as palavras que em espanhol são femininas serão masculinas em português e vice-versa.

    Assim como:

    EM ESPANHOL EM PORTUGUÊS

    El color (masculino) A cor (feminino)

    El árbol (masculino) A árvore ( feminino )

    Em dolor (masculino) A dor (feminino)

Clique aqui para adicionar a sua resposta.