1. Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue By Nina Callaway, About. com Guide The

1. Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue By Nina Callaway, About. com Guide

The history of this tradition: The full saying is actually, "Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue, a Silver Sixpence in Her Shoe," and first appeared in print in 1883.
American brides often leave off the last part of the saying, gathering only the first four items.
Something Old is a symbol for her family, her past, and tradition.
Something New is a symbol for her new life ahead of her.
Something Borrowed is traditionally borrowed from another happy bride, and symbolizes borrowed happiness.
Something Blue is a symbol for fidelity, purity, and love.
For Christian brides, it is also a symbol of the Virgin Mary.

O texto anterior:

a) apresenta um ditado americano que surgiu oralmente por volta de 1880.

b) fornece cinco conselhos para serem seguidos por noivos diante do altar.

c) explica a simbologia de um ditado americano do século XIX.

d) justifica o fato de as noivas não levarem a sério o quinto conselho de um antigo ditado.

e) dá dicas daquilo que a noiva deve fazer para garantir felicidade eterna.

2. De acordo com o texto "Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue", na cultura americana, a tradição seguida pelas noivas:

a) dispensa frequentemente a última parte do ditado popular.

b) salienta riqueza e prosperidade nos costumes.

c) relaciona fidelidade, pureza e amor com algo novo.

d) exige que as noivas vistam algo azul e emprestado.

e) muda de acordo com a tradição de cada região.

1 Resposta

  • Alves

    ok vou beber

Clique aqui para adicionar a sua resposta.