1) 'A tradução estereotipada de tudo, até mesmo do que ainda não foi pensado, no esquema da reprodutibilidade

1)
"A tradução estereotipada de tudo, até mesmo do que ainda não foi pensado, no esquema da reprodutibilidade mecânica supera em vigor e valor todo verdadeiro estilo, cujo conceito serve aos amigos da cultura para transfigurar em algo de orgânico o passado pré-capitalista." (ADORNO & HORKHEIMER, 1985, p. 105).

ADORNO, T.; HORKHEIMER, M. Dialética do Esclarecimento: fragmentos filosóficos. Tradução de Guido Antonio de Almeida, Rio de Janeiro: Zahar, 1985.

O trecho acima se refere ao conceito criado por Adorno e Horkheimer na Dialética do Esclarecimento, em 1947. Assinale a alternativa que indica qual foi esse termo.

1 Resposta

  • MELIODASdaIRA

    "A tradução estereotipada de tudo, até mesmo do que ainda não foi pensado,..."se refere ao conceito criado por Adorno e Horkheimer para a:

    c) Indústria Cultural.  

    A teoria da indústria cultural de Adorno e Horkheimer buscou analisar a sociedade industrial no século XX e seus diversos aspectos, sejam eles, econômicos, ideológicos e estéticos.

    De acordo com Adorno e Horkheimer, esse conceito parte de uma perspectiva de que a cultura contemporânea confere a tudo um ar de semelhança, em que a indústria cultural e seus produtos constituem um sistema no qual fazem parte o cinema, o rádio e as revistas, sendo cada um coerente em si mesmo e em conjunto.

    Para Adorno e Horkheimer, a técnica da indústria cultural levou apenas à padronização e a produção em série, sacrificando o que fazia a diferença entre a lógica da obra e a do sistema social. Os produtos da indústria cultural têm um objetivo: chegar aos seus consumidores pela venda.

    Bons estudos!

Clique aqui para adicionar a sua resposta.