Os conceitos cunhados por allouch (1995), que seriam transcrever, traduzir e transliterar. assim: i) por

Os conceitos cunhados por allouch (1995), que seriam transcrever, traduzir e transliterar. assim:
i) por meio da transcrição, aquele que escreve busca representar com as letras cada um dos fonemas que compõem as palavras e, para tal fim, precisa apoiar-se, em primeiro lugar, em sua experiência auditiva. é a partir da interpretação que o seu cérebro envia o que o ouvido escuta que o escritor vai se voltar a esta ou aquela letra do alfabeto.
ii) por meio da tradução, aquele que escreve leva em conta o sentido das palavras para poder discriminá-las, por exemplo, dando-lhes a unidade devida ao evitar a juntura intersegmental. assim, a tradução é a operação que se volta ao apagamento da polifonia que é própria da língua oral, voltando-se ao estabelecimento de um sentido.
iii) por meio da transliteração, aquele que escreve se interroga a respeito das diferenças que são ou não representativas no sistema de representação em si. ele precisa compreender, por exemplo, que ao contrário do que ocorre com o uso das letras maiúsculas e minúsculas, o tom da tinta azul com a qual escreve, é um elemento irrelevante no sistema de representação alfabético.
após a leitura, qual(is) afirmação(ões) está(ão) corretas?

a. todas as afirmações (i, ii e iii).
b. nenhuma das afirmações.
c. afirmações i e ii.
d. afirmações i e iii.
e. afirmações ii e iii.

1 Resposta

  • jakezika

    Olá! 

    A alternativa D é a que melhor se aplica como correta. Apenas I e III. 

    Partindo deste ponto, vemos que para Allouch, que a tradução não deve ser descriminada. 

    Deste modo, para ser mais exato, ele afirma que a psicanálise atual está próxima a condução da análise de operação e tradução dos sentidos atribuídos por falas ou imagens que remetam a outros sentidos, ou seja, onde eles se "adensam", segundo palavras do autor.


    Até a próxima.  

Clique aqui para adicionar a sua resposta.