Sempre me lembrarei disso com nitidez porque foi simples e sem circunstâncias inúteis. Irene estava tricotando

em seu quarto, eram oito da noite e resolvi levar ao fogo a chaleirinha do mate. Segui pelo corredor até confrontar-me com a porta de carvalho encostada, e estava dobrando o canto em L que levava à cozinha quando ouvi algo na sala de jantar ou na biblioteca. O som chegava impreciso e surdo, como cadeiras tombando no tapete ou um sussurro abafado de conversa. Escutei-o também, ao mesmo tempo ou um segundo depois, no fundo do corredor que vinha daqueles cômodos até a porta. Joguei-me contra a porta antes que fosse tarde demais, fechei-a de golpe apoiando o corpo; felizmente a chave estava posta do nosso lado, e também tranquei o ferrolho grande, para maior segurança.

CORTÁZAR, Julio. Casa Tomada. In: CASARES, Adolfo Bioy; BORGES, Jorge Luis; OCAMPO, Silvina (Org.). Antologia da literatura fantástica. São Paulo: Cosac Naify, 2013. p. 153-154.

O pronome o, em “Escutei-o”, e o pronome a, em “fechei-a”, referem-se, respectivamente, aos substantivos:
som e porta.

(a)som e chaleirinha.

(b)sussurro e biblioteca.

(c)tapete e chaleirinha.

(d)sussurro e porta.

1 Resposta

  • lelerj

    resposta:

    Marque a

    (D) Sussurro e Porta.

    Explicação:

    "Escutei-o" refere-se ao sussurro e "Fechei-a" refere-se a porta.

Clique aqui para adicionar a sua resposta.