thayaraoliversantos 03/12/2021 resposta:D) Conhecimento linguístico, o conhecimento textual e o conhecimento de mundo. Explicação:O conhecimento linguístico representa a competência do falante em relação à gramática de sua língua materna que, por sua vez, permite ao leitor perceber a maneira pela qual o texto foi tecido: sua ligação interna, sua textualidade, sua coesão. É um dos tipos de conhecimento do qual o indivíduo lança mão, por exemplo, quando se depara com uma situação de ambiguidade. Além disso, é esse tipo de conhecimento que nos permite reconhecer quando alguém está falando uma língua que não é a língua portuguesa. Assim, ao ler algo como: “Questa bambina non é mai tornata a casa!” Você saberá que ele não está escrito em português, mesmo tendo reconhecido a palavra casa. O conhecimento textual é construído pela convivência com diferentes textos em diferentes situações. Kleiman (1997) ressalta que “quanto mais conhecimento textual o leitor tiver, quanto maior a sua exposição a todo tipo de texto, mais fácil será a sua compreensão.” E o conhecimento de diferentes gêneros também é essencial, pois é o que nos permite reconhecer um conjunto de enunciados como um conto e não como uma receita, por exemplo. Esse conhecimento permite ainda ao leitor direcionar suas expectativas frente aos textos, tornando possível que, diante de um texto predominantemente narrativo, o leitor espere encontrar personagens, conflito, ação, temporalidade e, diante de um texto predominantemente argumentativo, procure encontrar uma tese defendida. O conhecimento de mundo corresponde ao conjunto de conhecimentos que o leitor adquiriu em seu processo de aprendizado formal e informal, incluindo também suas experiências pessoais. É fato, por exemplo, que indivíduos de uma mesma cultura compartilham conhecimentos que foram adquiridos, na maioria das vezes, informalmente.
thayaraoliversantos
resposta:D) Conhecimento linguístico, o conhecimento textual e o conhecimento de mundo.
Explicação:
O conhecimento linguístico representa a competência do falante em relação à gramática
de sua língua materna que, por sua vez, permite ao leitor perceber a maneira pela qual o texto
foi tecido: sua ligação interna, sua textualidade, sua coesão. É um dos tipos de conhecimento do
qual o indivíduo lança mão, por exemplo, quando se depara com uma situação de ambiguidade.
Além disso, é esse tipo de conhecimento que nos permite reconhecer quando alguém está
falando uma língua que não é a língua portuguesa. Assim, ao ler algo como: “Questa bambina
non é mai tornata a casa!” Você saberá que ele não está escrito em português, mesmo tendo
reconhecido a palavra casa.
O conhecimento textual é construído pela convivência com diferentes textos em
diferentes situações. Kleiman (1997) ressalta que “quanto mais conhecimento textual o leitor
tiver, quanto maior a sua exposição a todo tipo de texto, mais fácil será a sua compreensão.” E
o conhecimento de diferentes gêneros também é essencial, pois é o que nos permite reconhecer
um conjunto de enunciados como um conto e não como uma receita, por exemplo.
Esse conhecimento permite ainda ao leitor direcionar suas expectativas frente aos textos,
tornando possível que, diante de um texto predominantemente narrativo, o leitor espere
encontrar personagens, conflito, ação, temporalidade e, diante de um texto predominantemente
argumentativo, procure encontrar uma tese defendida.
O conhecimento de mundo corresponde ao conjunto de conhecimentos que o
leitor adquiriu em seu processo de aprendizado formal e informal, incluindo também suas
experiências pessoais. É fato, por exemplo, que indivíduos de uma mesma cultura compartilham
conhecimentos que foram adquiridos, na maioria das vezes, informalmente.